A kaplonyiak közössége nagyon szép számban volt jelen a Szatmár megyei magyarság egyik legszebb ünnepi alkalmán, amelyet tegnap, október 30-án ejtettek meg Szatmárnémetiben, amikor is leleplezték Petőfi Sándor egész alakos szobrát. Több mint hetvenen voltunk jelen az ünnepi pillanatokban.
A szervezők nevében ezúton is köszönetet mondunk mindenkinek, aki eljött – hiszen jelen voltak tanulók, középkorúak, valamint szépkorúak. Egy szép és lélekmelengető délutánt töltöttünk el együtt.
Muhi Sándor tanár urat idézzük az alábbiakban:
Jó tudni
Petőfinek nemcsak azért van egész alakos szobra (Deák Árpád alkotása) Szatmárnémetiben, mert nagy költő és forradalmár, hanem elsősorban azért, mert ezer szállal kötődik a városhoz és a megyéhez. A Szatmár megyei Erdődön nősült, 1845-1848 között sokszor látogatott Szatmárnémetibe, több tucat verset írt itt, barátai voltak a városban: Pap Endre és Riskó Ignác. Petőfiről életében három festmény készült természet után, az egyik Szatmárnémetiben, Mezei József alkotása, aki Petőfi barátja, harcostársa volt. A mai napig több Petőfi relikvia van itt, az erdődi oltár a püspöki palotában látható, az Ormós-házon – ahol többször megszállt – Petőfi-emléktábla van, de Petőfi-emléktábla látható a Művészeti Múzeum udvarán is, ez régebben Pap Endre házán volt, és még sorolhatnám.
SZATMÁRON ÍRT VERSEI
1845
– Szép levél
– A betegséggel szomszéd a halál
1846
– Költői ábránd volt, mit eddig érzék
– Egy pár rövid nap
– Te a tavaszt szereted
– Mi vagy kebelem?
– Oda járok, hova…
– Csalogányok és pacsirták
1847
– Megbántott a rózsám
– Ősz elején
– Az elhagyott zászló
– A költészet
– Homér és Oszián
– Válasz, kedvesem levelére
– T. M. kisasszonyhoz
– Levél Arany Jánoshoz
– O. B. kisasszonyhoz
– Falu végén kurta kocsma
– Kard és lánc
– A munkácsi várban
– A vándor legény
– Tarka élet
– A kisbéres
– Szécsi Mária (elbeszélő költemény)
– Bírom végre Juliskámat
– Látom a kelet leggazdagabb virányit
– Jó ideje lement a nap…
– Már, galambom, engedj meg…
– Ismét könny!
– Jó költőnek tartanak…
– Az én Pegazusom
– Ne bántson az meg…
– Valahogy
– Azokon a szép kék hegyeken túl…
– Csak úgy omlanak most hozzám…
– A csillagos ég
– A szájhősök
– Búcsú a nőtlenségtől
– Ilyen óriást, mint…
– Szívem
– Koronázás (fordítás Heine után)
1848
– Nehéz, nehéz a szívem
– Álmodtam szépet, gyönyörűt-


Hozzászóláshoz be kell jelentkezni!